We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By continuing to browse this repository, you give consent for essential cookies to be used. You can read more about our Privacy and Cookie Policy.

Durham Research Online
You are in:

Processing metaphorical expressions in sight translation : an empirical-experimental research.

Zheng, Binghan and Xia, Xiang (2013) 'Processing metaphorical expressions in sight translation : an empirical-experimental research.', Babel., 59 (2). pp. 160-183.


This empirical-experimental study focuses on the processing of metaphorical expressions in sight translation (STR), a particular branch of interpreting. In order to test whether linguistic metaphors pose cognitive challenges for sight translators, we designed a within-subject experiment with 30 undergraduate taking an intermediate-level interpreting course at a Chinese university. Three streams of data, namely processing times, translation quality assessments, questionnaires and retrospective interviews, were collected and analysed for triangulation purposes. The results showed that metaphorical expressions took more time to process, and their presence resulted in more translation failures. In other words, the inclusion of linguistic metaphors slowed down the speed of production and compromised the quality of translation, meaning that the STR of metaphors requires more effort than for their literal counterparts. The results also suggested that the extra effort was mainly invested in the reading phase, rather than the production phase. The data revealed that mistranslations resulting from incomplete understanding, and the ensuing imbalance in the allocation of processing capacity between the reading and production tasks, far outnumbered those resulting from the failure to find appropriate target-language terms. By adopting STR as the vehicle for examining metaphorical expressions, this study also shed some light on how metaphors are processed in a bilingual environment.

Item Type:Article
Additional Information:To be published in a forthcoming issue of the journal 'Babel' 59(2) published by the John Benjamins Publishing Company.
Keywords:Reading and production, Sight translation, Translation quality, Processing time, Metaphorical expression.
Full text:(SMUR) Submitted Manuscript Under Review
Download PDF
Publisher Web site:
Publisher statement:Author's pre-peer-reviewed manuscript is deposited in this repository with the kind permission of John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia.
Date accepted:No date available
Date deposited:No date available
Date of first online publication:2013
Date first made open access:No date available

Save or Share this output

Look up in GoogleScholar