Cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By continuing to browse this repository, you give consent for essential cookies to be used. You can read more about our Privacy and Cookie Policy.


Durham Research Online
You are in:

The impact of a metacognitive self-regulation inventory in translator self-training: a pre-post study with English-Chinese translation students.

Hu, Zhenming and Zheng, Binghan and Wang, Xiangling (2020) 'The impact of a metacognitive self-regulation inventory in translator self-training: a pre-post study with English-Chinese translation students.', The interpreter and translator trainer. .

Abstract

The goal of this study was to investigate the impact of repeated use of a metacognitive self-regulation inventory (MSRI) in translator self-training. Designed by the researchers, the MSRI includes the cognitive management strategies of planning, monitoring and evaluation. A pre-post comparison study was conducted with two groups of students. The data obtained from students’ responses to the inventory, think-aloud protocols (TAPs), post-task interviews, and translation products assessments were analysed for triangulation purposes. The results show that an MSRI can be used as an effective tool for translator self-training. Specifically, repeated practice with the inventory in students’ self-training processes can effectively increase their awareness of metacognitive self-regulation by diagnosing their strengths and weaknesses, assist them to transform declarative knowledge into procedural knowledge, promote top-down processing mode, and eventually influence the balance of their patterns of metacognitive self-regulation. Furthermore, the strengthening of metacognitive self-regulation encourages students to pay more attention to the communicative function of the translation, and ultimately enhances their translation quality, particularly in the aspects of clarity, vocabulary, morphosyntax, genre conventions, and translation’s purpose and target audience.

Item Type:Article
Keywords:Metacognitive Self-regulation Inventory, Translator Self-training, Translation Quality, Pre-post Study, English-Chinese Translation
Full text:(AM) Accepted Manuscript
Download PDF
(1040Kb)
Status:Peer-reviewed
Publisher Web site:https://doi.org/10.1080/1750399X.2020.1844436
Publisher statement:This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in "The Interpreter and Translator Trainer" on 11 December 2020, available online: https://doi.org/10.1080/1750399X.2020.1844436
Date accepted:28 October 2020
Date deposited:14 December 2020
Date of first online publication:11 December 2020
Date first made open access:11 June 2022

Save or Share this output

Export:
Export
Look up in GoogleScholar