Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

In a wilderness of mirrors: the ethics of translation in Cold-War espionage

Tyulenev, Sergey

In a wilderness of mirrors: the ethics of translation in Cold-War espionage Thumbnail


Authors



Abstract

The article looks at translation in the context of (counter)intelligence. Here translation finds itself in a situation in which scarcity of information turns originals into fragments rather than proper texts. This changes the way the translator works: s/he has to constantly justify his/her decisions, acting in several capacities or with different experts and foregrounding his/her presence in the text. This presence also points to the most difficult of ethical choices to be made. Translation mediates between conflicting or rivalling parties. To mediate, the translator must learn about and identify with an/the other, yet this other is an enemy.The translator must remember that s/he works not against but for the party to which s/he has pledged allegiance. The allegiance may be towards the party for which the translator works, or for the country in which s/he lives, and where s/he acts as a patriot. But the allegiance may be towards the ‘enemy’ – the absolute other – and here the translator’s loyalty is perceived simultaneously as treachery. The ethical ‘wilderness of mirrors’ to be navigated by translators within the (counter)espionage setting reveals a complex layering of multiple acts of fidelity and betrayal, agency and double agency.

Citation

Tyulenev, S. (2021). In a wilderness of mirrors: the ethics of translation in Cold-War espionage. The Translator, 27(4), 368-383. https://doi.org/10.1080/13556509.2021.1992892

Journal Article Type Article
Online Publication Date Oct 25, 2021
Publication Date 2021
Deposit Date Jan 13, 2022
Publicly Available Date Mar 28, 2024
Journal The Translator
Print ISSN 1355-6509
Electronic ISSN 1757-0409
Publisher Taylor and Francis Group
Peer Reviewed Peer Reviewed
Volume 27
Issue 4
Pages 368-383
DOI https://doi.org/10.1080/13556509.2021.1992892

Files

Accepted Journal Article (595 Kb)
PDF

Publisher Licence URL
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

Copyright Statement
This is an Accepted Manuscript version of the following article, accepted for publication in The Translator. Tyulenev, Sergey (2021). In a wilderness of mirrors: the ethics of translation in Cold-War espionage. The Translator 27(4): 368-383. It is deposited under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.





You might also like



Downloadable Citations