Bohlander, Michael (2010) 'Translation of the German Criminal Code.', Manual. Bundesministerium der Justiz.
|Item Type:||Monograph (Manual)|
|Additional Information:||The translation of the German Criminal Code that Bohlander has delivered is accessible (perhaps even more so than the German original) and also consistent, which in itself is a remarkable achievement. Together with his Principles of German Criminal Law Bohlander's translation will greatly enrich the legal discussion. They make a wealth of materials accessible to the non-German-speaking world. It is to be hoped that these materials will be used when reforms of the law, for example the law on homicide and on offences against the person, are considered. As with all comparative legal work, what is to be found in one legal system can in no way be determinative for another. But looking at the way other jurisdictions have dealt with a social problem or a certain fact pattern, in legislation or jurisprudence, can help one to understand--and question--one's own legal system and further the debate on how issues could potentially be addressed. The German Criminal Code therefore cannot be recommended highly enough.
|Full text:||Full text not available from this repository.|
|Publisher Web site:||http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_stgb/index.html|
|Date accepted:||No date available|
|Date deposited:||No date available|
|Date of first online publication:||2008|
|Date first made open access:||No date available|
Save or Share this output